-
1 система костных пластинок внутри трубчатой кости, не прилегающих друг к другу вплотную . Служит для придания кости прочности
nanat. (остеон) beenbalkijesDutch-russian dictionary > система костных пластинок внутри трубчатой кости, не прилегающих друг к другу вплотную . Служит для придания кости прочности
-
2 back-to-back
-
3 aneinander
Современный немецко-русский словарь общей лексики > aneinander
-
4 contextim
-
5 aneinander
pron rezдруг другу; друг к другуaneinander schreiben — писать друг другуaneinander denken — думать друг о другеaneinander vorbeigehen — проходить друг мимо друга -
6 sıx
Iприл.1. частый, густой (состоящий из многих, близко друг к другу расположенных однородных предметов, частиц). Sıx dişlər частые зубья (на инструменте, орудии и т.п.), sıx qaşlar густые брови, sıx saçlar густые волосы, sıx yarpaqlar густые листья, sıx kolluqlar густые заросли2. плотный:1) с тесно соединёнными частями или содержащий большое количество чего-л. в малом объёме, пространстве. геол., Sıx qumlar плотные пески, sıx gil плотная глина, sıx lay плотный слой, sıx süxur плотная порода; строит. sıx əhəngdaşı плотный известняк; анат. sıx birləşdirici toxuma плотная соединительная ткань2) малопроницаемый для глаз, света. Sıx qaz плотный газ, sıx duman плотный туман3) частого переплетения (о ткани). Sıx parça плотная ткань3. тесный:1) расположенный близко, вплотную друг к другу. Sıx sıralar тесные ряды, муз. sıx düzülüş тесное расположение2) перен. близкий, непосредственный. Sıx əlaqə тесная связь, sıx əməkdaşlıq тесное сотрудничествоIIнареч.1. часто, густо. Şitili sıx əkmək часто посадить рассаду2. плотно. Sıx qapamaq плотно закрывать, sıx toxumaq плотно ткать3. тесно. Sıx bağlı olmaq быть тесно связанным; sıx balıq тору частик (частый невод), sıx naxış гладь (вышивка сплошными, плотно прилегающими друг к другу стежками), sıx meşəlik чаща, sıx toplanmış buludlar кучевые облака -
7 back-to-back
1) Общая лексика: противовключённый, идущий друг за другом2) Техника: взаимная нагрузка (электрических машин), обратная работа, с противоположно ориентированными диаграммами направленности, сдвоенный, со встречным включением3) Профессиональный термин: туда-и-обратно (о транспортном маршруте)4) Железнодорожный термин: спаривание радиально-упорных (шариковых) подшипников5) Экономика: взаимный6) Автомобильный термин: вариант установки спаренных радиально-упорных (шариковых) подшипников, шаг сидений, спина к спине (расположение сидений)7) Нефть: впритык8) Образное выражение: одно событие, непосредственно следующее за другим (There were two back-to-back lectures on Art today because the lecturer had been ill the previous week.)9) Банковское дело: компенсационный10) Швейное производство: изнанка к изнанке11) Реклама: встык (о рекламных роликах или программах радио или телевидения, следующих друг за другом без каких-л. перебивок или вставок между ними), спина к спине12) ЕБРР: автоматически возобновляемый, непрерывный13) Программирование: сравнительный14) Макаров: возврат энергии в сеть через выпрямительно-инверторную установку, вид комплектации сдвоенных радиально-упорных шарикоподшипников (при котором наружные кольца обращены друг к другу широкими торцами), обратная работа (электрических машин)15) Механизмы: схема комплектации О (сдвоенных радиально-упорных подшипников)16) Нефть и газ: сменщик по вахте17) Логистика: вплотную друг к другу18) Фразеологизм: идентично (Identical or similar and sequential.), аналогично, последовательно -
8 dicht
1. a1) густой (о массе, тумане), плотный (о материи и т. п.), частый (о заборе, гребне)dichter wérden — густеть
dichte Vórhänge — плотные шторы
2) непроницаемый, герметичныйdicht máchen — делать непроницаемым
Die Stíéfel sind nicht mehr dicht. — Сапоги промокают.
3) перен близкий, тесныйéíne dichte Berührung — тесный контакт
4) перен плотный, насыщенныйein dicht gedrängter Termínplan — плотный план встреч
das dichte soziále Netz — развитая [разветвлённая] социальная сеть
ein dichtes Prográmm — насыщенная программа
2. adv1)dicht an [bei, nében, vor, über] etw. (D) — тесно, плотно, вплотную к чему-л
dicht am Ránde — на самом краю
dicht beieinánder — стоять вплотную друг к другу
dicht nében der Kírche — вплотную к церкви
dicht überm Érdboden — у самой земли
2)an etw. (A) — вплоть до чего-л, какого-л момента, события
dicht an die Gégenwart herán — вплоть до настоящего времени
das Fest stand dicht bevór — вскоре праздник предстоял
3)dicht sein1) разг — быть плотно [наглухо] закрытым
Der Láden war léíder schon dicht. — Магазин был, к сожалению, уже закрыт. 2) груб быть пьяным (в стельку)
Schon am frühen Vórmittag war er dicht. — Уже с полудня он набрался. 3) молчать, быть надёжным [верным] 4) ирон быть чистоплотным (о животных)
nicht ganz dicht sein — 1) быть слегка не в себе (не в своём уме) 2) быть не готовым к чему-л
Wir wáren dicht darán úmzukehren. — Мы готовы были вернуться.
-
9 Kopf
m -(e)s, Köpfe1) головаden Kopf in den Nacken legen — запрокинуть головуer hat den Kopf voll von Sorgen — у него голова пухнет от заботsich an den Kopf greifen — схватиться за голову, спохватитьсяgedrängt Kopf an Kopf stehen — стоять вплотную друг к другуund wenn du dich gleich auf den Kopf stellst, du erreichst nichts — что хочешь делай, хоть на голову становись - ничего ты не добьёшьсяsich (D) etw. durch den Kopf gehen lassen — обдумывать что-л., призадуматься над чем-л., взвешивать что-л.ein Gedanke fuhr ( ging, schoß) ihm durch den Kopf — ему пришла в голову мысль; мысль пронеслась ( промелькнула) у него в головеdas Blut stieg ihm in den Kopf — кровь ударила ему в головуKopf oder Adler?, Kopf oder Schrift? — орёл или решка?2) лицоeinen roten Kopf bekommen — сильно покраснеть (от стыда, гнева)j-m eine Beleidigung an den Kopf werfen — бросить кому-л. в лицо оскорбление, оскорбить в лицо кого-л.3) голова, умein heller ( klarer, offener) Kopf — светлая голова, ясный умer hat einen guten Kopf — он человек с головойseinen Kopf für sich haben — быть упрямым ( своевольным); быть себе на умеseinen Kopf durchsetzen — настоять ( поставить) на своём, добиться своегоseinen Kopf aufsetzen, auf seinem Kopf(e) bestehen — стоять на своём, упорствоватьnach seinem Kopf(e) handeln — делать по-своему; идти своей дорогойetw. mit seinem Kopf(e) bezahlen — поплатиться головой за что-л.Kopf und Kragen ( seinen Kopf) aufs Spiel setzen — рисковать головой ( жизнью)sich um Kopf und Kragen reden — поплатиться головой за свои речиes geht um Kopf und Kragen, es gilt den Kopf — тут рискуешь головойje ( pro) Kopf (сокр. p. cap.) (der Bevölkerung) — на душу (населения)auf den Kopf der Bevölkerung entfallen 5 Mark — на душу населения приходится по 5 марок6) верхняя часть (чего-л.); вершина, шапка ( горы); вулканический холм; голова ( слитка); шапка ( газеты)7) головка (в разн. знач.:булавки, цветка, кристалла, рельса и др.); шляпка ( гвоздя); крюк ( хоккейной клюшки); тех. головкаversenkter Kopf — потайная ( "утопленная") головка9) кочан ( капусты); глыба ( горной породы)••er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht — разг. он совсем завертелся, у него голова идёт кругом ( от хлопот)mir raucht der Kopf — разг. я совсем обалдел (напр., от работы)etw. tun bis der Kopf raucht — разг. до одурения заниматься чем-л.ihm wächst der Kopf durch die Haare — шутл. он начал лысетьman wird dir nicht gleich den Kopf abreißen — разг. тебя же за это не убьют ( не повесят)den Kopf hochhalten — не склонить головыKopf hoch! — выше голову!den Kopf oben behalten — не вешать голову, не падать духом, не уныватьden Kopf aus der Schlinge ziehen — избегнуть опасности ( неприятности) (букв. вытащить голову из петли)den Kopf in den Sand stecken — прятать голову под крыло, вести себя подобно страусу (не желать видеть того, что очевидно для всех)j-m den Kopf heiß ( warm) machen — разг. задать жару кому-л.; заморочить кому-л. голову ( вопросами); раззадорить кого-л.j-m den Kopf verdrehen — разг. вскружить кому-л. головуj-m den Kopf waschen — разг. намылить голову, задать головомойку кому-л.j-m den Kopf (wieder) zurechtsetzen ( zurechtrücken, zwischen die Ohren setzen) — разг. образумить кого-л.; вправить кому-л. мозги (груб.)j-m den Kopf vor die Füße ( zwischen den Beinen) legen — отрубить кому-л. голову, обезглавить кого-л.sich (D) den Kopf über etw. (A) zerbrechen — ломать себе голову над чем-л.j-m auf dem Kopf tanzen ( trampeln) — разг. совершенно игнорировать кого-л., не считаться с кем-л.; издеваться над кем-л.eins auf ( über) den Kopf kriegen — разг. получить по башке; получить нахлобучкуj-m auf den Kopf spucken — груб. нахамить кому-л.das ganze Haus auf den Kopf stellen — перевернуть весь дом вверх дном, поставить весь дом на ногиer ist nicht auf den Kopf gefallen — разг. он не дурак, он неглупsich bei den Köpfen kriegen — сцепиться, вцепиться друг другу в волосыbis über den Kopf in Schulden stecken — быть ( сидеть) по уши в долгахmit dem Kopf nach unten — очертя головуmit dem Kopf unter dem Arm kommen — разг. едва ноги приволочь ( от усталости)er sitzt mit dickem ( einem dicken) Kopf da — разг. у него голова пухнет от заботj-m über den Kopf wachsen — перерасти кого-л.; превзойти кого-л.; выйти из чьего-л. повиновенияsich über den Kopf seines Vorgesetzten hinweg an j-n wenden — обратиться к кому-л. через голову своего начальникаj-n (um) einen Kopf kürzer machen — ирон. укоротить кого-л. на целую голову (отрубить голову кому-л.)von Kopf bis Fuß, vom Kopf bis zu den Füßen — с головы до ног ( до пят)j-n vor den Kopf stoßen ( schlagen) — разг. оскорбить, задеть кого-л.was man nicht im Kopfe hat, muß man in den Beinen haben — посл. дурная голова ногам покоя не даёт -
10 зэкIэщIэкIуэтэн
(зэкIэщIокIуатэ) неперех. гл. приблизиться друг к другу, подойти вплотную друг к другу/ КIуатэурэ гъунэгъу зэхуэхъун, зэбгъэдыхьэн. -
11 зэсылIэн
I (зосылIэ) неперех. гл. подплыть друг к другу/ Зыр зым есылIэн, есурэ зэкIуэлIэн.КхъухьитIыр зэсылIащ.II (зресылIэ) перех. гл. посадить, вкопать близко, вплотную друг к другу (деревья, столбы и т. п.)/ Зэпэгъунэгъуу е зэпэщIэтыпэу зыгуэрхэр хэтIэн, хэсэн (бжэгъу, пкъо, жыг). Пкъохэр зэсылIэн. Жыгхэр зэсылIэн. -
12 addosso
1. avvlevarsi d'addosso un vestito — снять с себя платьеlevarsi / cavarsi d'addosso qc / qd — избавиться / отделаться от чего-либо / кого-либоsi è levato un peso d'addosso — у него гора с плеч свалиласьgli cascano i panni d'addosso — на нём всё болтается, как на вешалкеavere tutt'una famiglia addosso — иметь на своей шее целую семьюtirarsi addosso gli occhi della gente — привлечь к себе общее вниманиеcascano / piovono / vengono tutte addosso a me — мне ужасно не везётmetterseli tutti addosso разг. — тратить все деньги на туалетыbisogna stargli molto addosso разг. — за ним нужен глаз да глаз2) при себеnon ho denaro addosso — у меня нет с собой денег2. addosso a prepstare addosso (l'uno all'altro) — стоять вплотную (друг к другу)stare addosso a qd — приставать к кому-либо, надоедать кому-либо; торопить кого-либо2) противdare addosso a qd — нападать на кого-либо; обвинять кого-либоessere / venire addosso a qd — навалиться / напасть на кого-либо••farla addosso прост. — обделаться, навалить / наложить в штаныpiangersi addosso — плакаться, жалеть самого себя -
13 addosso
addòsso 1. avv 1) на спине; на себе; на себя avere una pelliccia addosso -- носить шубу, быть в шубе d'addosso -- с себя levarsi d'addosso un vestito -- снять с себя платье levarsid'addosso qc -- избавиться <отделаться> от чего-л <кого-л> si Х levato un peso d'addosso -- у него гора с плеч свалилась gli cascano i panni d'addosso -- на нем все болтается, как на вешалке avere tutt'una famiglia addosso -- иметь на своей шее целую семью ha la disgrazia disdetta, la sfortuna> addosso -- ему <ей> не везет tirarsi addosso gli occhi della gente -- привлечь к себе общее внимание cascano tutte addosso a me -- мне ужасно не везет metterseli tutti addosso fam -- тратить все деньги на туалеты bisogna stargli molto addosso fam -- за ним нужен глаз да глаз 2) при себе non ho denaro addosso -- у меня нет с собой денег 2. prep: addòsso a 1) совсем близко (к + D); вплотную (к + D) stare addosso (l'uno all'altro) -- стоять вплотную (друг к другу) stare addosso a qd -- приставать к кому-л, надоедать кому-л; торопить кого-л 2) против (+ G) dare addosso a qd -- нападать на кого-л; обвинять кого-л essere addosso a qd -- навалиться <напасть> на кого-л egli ha tutti addosso -- все против него ополчились farla addosso pop -- обделаться, навалить <наложить> в штаны una addosso e l'altra al fosso -- ~ гол как сокол addosso! -- держи его! piangersi addosso -- плакаться, жалеть самого себя -
14 addosso
addòsso 1. avv 1) на спине; на себе; на себя avere una pelliccia addosso — носить шубу, быть в шубе d'addosso — с себя levarsi d'addosso un vestito — снять с себя платье levarsid'addosso qc — избавиться <отделаться> от чего-л <кого-л> si è levato un peso d'addosso — у него гора с плеч свалилась gli cascano i panni d'addosso — на нём всё болтается, как на вешалке avere tutt'una famiglia addosso — иметь на своей шее целую семью ha la disgraziadisdetta, la sfortuna> addosso — ему <ей> не везёт tirarsi addosso gli occhi della gente — привлечь к себе общее внимание cascanotutte addosso a me — мне ужасно не везёт metterseli tutti addosso fam — тратить все деньги на туалеты bisogna stargli molto addosso fam — за ним нужен глаз да глаз 2) при себе non ho denaro addosso — у меня нет с собой денег 2. prep: addòsso a 1) совсем близко (к + D); вплотную (к + D) stare addosso (l'uno all'altro) — стоять вплотную (друг к другу) stare addosso a qd — приставать к кому-л, надоедать кому-л; торопить кого-л 2) против (+ G) dare addosso a qd — нападать на кого-л; обвинять кого-л essereaddosso a qd — навалиться <напасть> на кого-л egli ha tutti addosso — все против него ополчились¤ farla addosso pop — обделаться, навалить <наложить> в штаны una addosso e l'altra al fosso — ~ гол как сокол addosso! — держи его! piangersi addosso — плакаться, жалеть самого себя -
15 даҕас
совм.-взаимн. от даҕай= касаться друг друга; находиться вплотную друг к другу; даҕаспытынан таҕыстылар они вышли следом друг за другом. -
16 ыпеары
-
17 тшем
1) густой, частый || густо, часто;тшем рас — густая роща; тшем кӧдзӧма — густо посеянотшем парма — густая тайга;
2) плотный, плотно облегающий|| плотно, вплотную, битком;вом доръяссӧ тшем топӧдӧма — губы плотно сжаты; керкаас йӧзыс тшем, некыт бергӧдчыны — людей в избе битком набито, негде повернуться; кӧръяс тшем сувтісны ӧта-мӧд дінӧ — олени стали вплотную друг к другусапӧгӧй тшем — мои сапоги плотно облегают ноги;
3) диал. вдруг; -
18 kip
Iприл. плотный (закрытый, закрывающийся наглухо), герметический. Kip mufta тех. герметическая муфта2. глухой (совершенно закрытый, сплошной, без отверстия). Kip bağlac горн. глухой затвор, kip tikiş мед. глухой шовIIнареч. плотно, вплотную:1) очень тесно. Tamaşaçılar kip oturmuşdular зрители сидели вплотную друг к другу2) наглухо, так, чтобы не было никаких отверстий, просветов, промежутков. Qapıları kip bağlamaq плотно (наглухо) закрыть двери -
19 dicht
1. adj1) густой, частый2) плотный, непроницаемый2. advупотр. в сочетанияхdicht ans Fenster treten — подойти вплотную к окну [к самому окну]
-
20 танг
I: 1. узкийнеширокийтесныйкӯчаи танг узкая улица, улочкамайдони танг а) узкая площадь, тесное местоб) маленький участок землив) пер. ограниченное поле деятельностичашми танг а) узкие глазаб) пер. жадные, завистливые глаза2. пер. стеснённыйзатруднительный3. узкотесно4. крепко, плотноблизкотанг кардан а) делать узким, тесным, суживатьстеснятьб) ставить в трудное по-ложениепринуждать, вынуждатьрасстраиватьдил танг кардан печалиться, переживатьрасстраиватьсядилатро танг накун! не расстраивайся!, не печалься!, не переживай!танг нишастан сидеть тесно, вплотную друг к другутанг омадан а) подойти вплотную, подойти совсем близкоб) оказаться теснымин мӯза ба пояш танг омад эти сапоги оказались ему теснымитанг шудан а) становиться узким, теснымсузитьсяб) попасть в затруднительное положениетанг шудани нафас а)стеснение, затруднение дыханияб)испытывать приступ астмы, болеть астмойтанг будани (омадани, шудани) қофия а) не находить нужной рифмыб) пер. попасть в трудное, стеснённое положение, смутиться, не знать, что делать, что ответитьаҳволи касе танг будан находиться в затруднительном положенииба танг овардан а) ставить в трудное положениеб) смущать, расстраиватьба танг омадан а) попасть в трудное положениеб) смутиться, расстроитьсяII: кн. ущелье, теснинаIII: подпруга
См. также в других словарях:
ВПЛОТНУЮ — ВПЛОТНУЮ, нареч. Очень плотно, близко. Шкаф встал в. Заняться работой в. (перен.; разг.). • Вплотную к кому (чему), предл. с дат. на ближайшем расстоянии, не оставляя промежутка. Пароход подошёл вплотную к пристани. Встать вплотную друг к другу.… … Толковый словарь Ожегова
вплотную к — см. вплотную кому чему и с кем чем, в зн. предлога. Очень близко, не оставляя промежутка. Встать вплотну/ю к друг к другу. Судно подошло вплотну/ю к к пристани … Словарь многих выражений
вплотную — нареч. 1. Предельно близко; непосредственно примыкая, соприкасаясь. Сдвинуться в. Кровати встали в. 2. Плотно прилегая (об одежде). Платье в. обтягивает фигуру. 3. Разг. До полного насыщения. Наелся в. 4. Основательно, серьёзно вникая и отдавая… … Энциклопедический словарь
бухта — 3.7 бухта: Отрезок изделия, намотанный в серию непрерывных витков. Источник: ГОСТ 617 2006: Трубы медные и латунные круглого сечения общего назначения. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
бухта свободной намотки — 3.7.1 бухта свободной намотки: Бухта, в которой витки неупорядоченно удерживаются вплотную друг к другу. Источник: ГОСТ 617 2006: Трубы медные и латунные круглого сечения общего назначения. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Аугсбург — У этого термина существуют и другие значения, см. Аугсбург (значения). Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с … Википедия
МЛЕКОПИТАЮЩИЕ — звери (Mammalia), класс позвоночных, наиболее известная группа животных, включающая более чем 4600 видов мировой фауны. В нее входят кошки, собаки, коровы, слоны, мыши, киты, люди и т.д. В ходе эволюции млекопитающие осуществили широчайшую… … Энциклопедия Кольера
сомкну́ться — нётся; сов. (несов. смыкаться). 1. Сблизившись вплотную, соединиться, слиться. Контакты сомкнулись. Канал сомкнулся с рекой. □ Одна из наших дивизий совершенно была окружена неприятелем . Железное кольцо сомкнулось. Серафимович, Красная Армия.… … Малый академический словарь
АТОМА СТРОЕНИЕ — раздел физики, изучающий внутреннее устройство атомов. Атомы, первоначально считавшиеся неделимыми, представляют собой сложные системы. Они имеют массивное ядро, состоящее из протонов и нейтронов, вокруг которого в пустом пространстве движутся… … Энциклопедия Кольера
соленоид — а; м. [от греч. sōlēn трубка и eidos вид] Физ., техн. Проволочная спираль, намотанная на сердечник, вокруг которой при пропускании электрического тока создаётся магнитное поле. ◁ Соленоидный, ая, ое. С. клапан. С ые двигатели. * * * соленоид (от… … Энциклопедический словарь
Храм Василия Блаженного — У этого термина существуют и другие значения, см. Покровский собор (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Церковь Василия Блаженного. Православный собор Собор Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву (Храм Василия… … Википедия